Тебе дано любую мелочь мира Перелагать в прекрасные стихи... Замри, не сотвори в себе кумира, Здесь подорожники и лопухи!
Ложатся строки мраморно, умело, И по краям, как воздух, бирюза... А у меня вся шея занемела Заглядывать репейнику в глаза.
Тебе подвластны все прожилки света, Дрожащие над старым лопухом... Замри, не сотвори в себе поэта, Кому-то надо быть и пастухом. |