...а говорили, что не устранимы ошибки в мироздании, а вот, гляди-ка ты, нашлись иеронимы, что бойко пишут новый перевод.
Заучат и растащат на цитаты, а им потом стыдиться и краснеть, когда на все локальные «арбаты» нагрянут музыканты а́скать медь,
фальшивя и опять перевирая... Но бог не выдаст, а свинья не съест, и вновь от Гибралтара до Китая покроет новым слоем палимпсест. |